Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Alle oversættelser

Søg
Alle oversættelser - keelybush

Søg
Sprog, der skal oversættes fra
Sproget, der skal oversættes til

Søgeresultater 1 - 3 ud af ca. 3
1
39
Sprog, der skal oversættes fra
Fransk philosophie montagnes ascension sommet
philosophie

montagnes

ascension

sommet

Je suis un vrai passionné de montagnes et je voue un culte pour tous les hauts sommets népalais. Je m'intéresse beaucoup à toute cette culture et je souhaiterai avoir la traduction de quelques mots
Merci d'avance

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Afsluttede oversættelser
Engelsk Philosophy, Mountains, Rise, Top
235
Sprog, der skal oversættes fra
Fransk Objet : A. G. N/Ref. : 345 Monsieur, Par la...
Objet : A.A.

N/Ref. : 345

Monsieur,

Par la présente, nous attestons ne retrouver aucun mariage au nom de A.A. dans le registre de l'état civil du ....Notre recherche s'est étendue sur la période du 1er janvier 1990 au ..... 2007.

Nous vous prions d'agréer, Monsieur, nos salutations distinguées.

Afsluttede oversættelser
Engelsk Objective: A.G.N /Ref: 345 Sir, As of present
Hollandsk Artikel:A.A. Refferentienummer: 345
Litauisk Subjektas: A.G.N /Nr.: 345
366
Sprog, der skal oversættes fra
Fransk Soheir FAHMY 58 Abdalla Abouel Seoud St-Appt 405...
Soheir FAHMY
58 Abdalla Abouel Seoud St-Appt 405
Heliopolis
CAIRO - EGYPT


Chère Soheir,
Impossible de vous joindre au téléphone ! Si vous recevez ce courrier, merci de nous indiquer votre nouveau numéro pour vous joindre, de même pour votre adresse mail.
Nous pensons souvent à vous et aux merveilleux moments que nous avons vécus en Egypte.
Nous vous embrassons très affectueusement.
En attendant de vos nouvelles....

Brigitte et sa maman
Un grand merci à cucumis.org qui permet cette traduction.
En 2001 nous avons eu la joie de retrouver la cousine germaine de ma maman dont le père était égyptien. Au début nous nous sommes téléphonés de temps en temps mais depuis deux ans, la numérotation téléphonique a changé en Egypte et plus rien ne passe, ni commmunications, ni tel, ni mails. Plus grave, quand nous écrivons nous n'avons pas de réponse et le dernier colis que nous avons envoyé est revenu. Nous n'y comprenons plus rien et nous nous demandons si le courrier n'aura pas plus de chance d'arriver s'il est en arabe. On sait que notre cousine adorerait avoir de nos nouvelles.
Mille mercis si vous pouvez nous aider.

Afsluttede oversættelser
Engelsk Soheir FAHMY 58 Abdalla Abouel Seoud St-Appt 405...
Arabisk سهير فهمي58 شارع عبدالله ابو السعودشقه405
1